Андрей Васильев ''Четырежды за туманом''
Для незнакомых читателей нужно представиться. Андрей Васильев, 1958 г.р., по профессии химик, но в детстве закончил ДМШ по классу балалайки. Музыку начал сочинять в 9 классе для школьного ВИА, потом в студенческие и аспирантские годы в МГУ были первые опыты в авторской песне. Примерно в 25-летнем возрасте музыкальные «глупости» забросил, занялся наукой и семьей. В авторскую песню вернулся только в 2008 году к своему 50-летию, когда образовалось некоторое количество свободного времени. Таким образом, мой КСП-шный возраст
33 года.
Главная польза от фестивалей – знакомства и новые творческие идеи с последующим воплощением. Александра Соломонова я не знал совершенно, хотя знал результаты его действий по популяризации творчества Игоря Доминича – это имя было на слуху. Творчество Николая Якимова знал очень поверхностно. И вот благодаря Фестивалю я понимаю, насколько мощны и глубоки эти личности. О Валерии Чечете и тем более Викторе Галустяне представление имел, к счастью.
В 2012-2014 годы делегации от «Республики песни» были довольно крупными, и была необходимость программу делать заранее. Складывалось так, что наша Юлия Богомолова приезжала без мужа Виталия и его брата-близнеца Андрея, а ведь они втроем составляли замечательное трио «Колобок». По такому стечению обстоятельств она готовила своё выступление с чужим мужем, т.е. со мной. Моя собственная супруга, сопровождавшая меня, только приветствовала такой союз, поскольку сама не поёт и не играет на гитарах. В 2012 году я приезжал с балалайкой, в 2013 – с бузуки, в 2014 – с мандолиной. Вот и первая польза от Фестиваля – за три года у нас с Юлией скопилось номеров на целый большой концерт, что мы прошлым августом благополучно и продемонстрировали в Москве. Юлия при всём при том оказалась и крёстной мамой моей неожиданной интерпретации песни Кукина «Темиртау» (2013): от неё поступило пожелание выбрать что-то подходящее, мы смотрим сборник, попадается эта самая песня. Сразу стало ясно, что её надо исполнять только под бузуки, имитируя казахскую домбру, и петь в манере народного акына. Вступительный куплет должен бы быть по-казахски, но кто ж переведёт? Казахов под рукой нет. Интернет-переводчик даёт разные слова, из которых что-то удаётся слепить с учётом ритма и рифмы. Представляю, как должны бы казахи смеяться!
В 2012 году именно в Усти-над-Лабем были заложены основы моего сотрудничества с Михаилом Кукулевичем: у костра я ему подыграл на балалайке, и стало понятно, что его пению как раз не хватало второго щипкового инструмента высокого регистра. Дома с Михаилом Анатольевичем сотрудничество затруднено тем, что мы живём очень далеко друг от друга, и что наши расписания серьёзно не совпадают. Всё-таки такая идея теплилась ещё пару лет, и с конца 2014 года я уже несколько раз аккомпанировал Михаилу Кукулевичу, правда, на мандолине. Звук у балалайки и мандолины однотипный, однако слушатель имеет особенность смотреть, а вид балалайки может его настроить немного не та тот лад.
В том же 2012 году в «костровом» режиме аккомпанировал на балалайке Алексею Кудрявцеву и дуэту «Мы» (Алла Радзивилова и Алексей Кузин, Кемерово). Помнилось, что было как-то неплохо, но не более того. Вдруг в прошлом году нахожу видеоролик, как Алла с Алексеем поют «Брич-Муллу» Никитина с моим участием – какая-то добрая душа записала и выложила! А ведь хорошо было исполнено, чистенько и с душой. Раз в месяц с удовольствием просматриваю этот ролик.
И чтобы закончить с 2012 годом, отмечу, что в декабре во время очередного посещения Саксонии заехал в Прагу, чтобы выступить в бард-клубе. Было очень приятно, что такое разрешение было получено, и что среди слушателей оказался Николай Якимов. Ему понравились особенно мои песни «Хлебников» на стихи Владимира Попова и «Человек состоит из воды» на стихи Екатерины Бушмариновой, видимо, потому что у них были необычные гитарные партии.
В 2013 году среди разнообразных сильных впечатлений (например, Михаил Басин, Светлана и Владимир Цывкины) особенно ярким был киевский инструментальный профессиональный дуэт Ольги и Бориса Бельских (четырёхструнная домра с гитарой). Понятно, что выпускники консерватории плохо играть не умеют, а мне как выпускнику ДМШ по классу балалайки подобная музыка важна не менее чем авторское пение (извините за рифму). Один из их номеров меня просто удивил и потряс – это попурри на темы мелодий песен Кукина. Юрий Кукин, без сомнения, велик, однако его я даже и не пробовал рассматривать как мелодиста, в отличие, например, от Юлия Кима, Новеллы Матвеевой или Булата Окуджавы. Да, у ряда песен Юрия Кукина мелодии отличимые и индивидуальные (наиграйте или напойте их одноголосием без слов и гармонизации – и ведь узнаете песню, что и является успехом), однако в общей массе они не кажутся настолько блестящими, чтобы быть принятыми для чисто инструментального исполнения! И вот эти ребята из мелодий Кукина делают нечто удивительное!
В прошлом 2014 году на Фестиваль приехал «Алёша» – Алексей Волынчик, сын музыканта и композитора, отстоящий немного сбоку от жанра «правильной» авторской песни. Многогранный молодой человек, сильный эстрадный тенор, полный артистизма с харизмой на три ведра. У нас стряслась (другого слова не подобрать) чудесная джем-сессия «у кочки» – Алёша пел под гитару еврейские песни на идиш, а ему подыгрывали на кларнете живописный местный дедок (выходец из СССР) и я на мандолине. Не хватало только контрабаса. Не передать словами, как я обожаю стиль «клезмер» – и это были тридцать минут истинного счастья не только мне и нам, но и тем, кто вокруг собрался. А потом жена меня позвала ужинать. Я пошёл покорно в надежде, что этот дедок придёт назавтра и всё повторится (но я его увидел только уже в новом 2015 году без кларнета в ином амплуа фокусника). На следующий день у Алёши была короткая программа на малой сцене, и он попросил меня подыграть на мандолине. Алексей Волынчик (Гамбург) и Андрей Васильев (Москва)">Алексей Волынчик (Гамбург) и Андрей Васильев (Москва)" src="/images/thumbnails/images/stories/gallery/za-tumanom-2015-lebedeva/dscn9592-350x262.jpg" mce_src="http://www.bardclub.cz/images/stories/gallery/za-tumanom-2015-lebedeva/dscn9592.jpg" alt="Алексей Волынчик (Гамбург) и Андрей Васильев (Москва)" width="350" height="262" />Это были песни другого типа, все мне неизвестные, но мы как-то справились, предварительно прогнав песни за 10 минут до выхода на сцену. Впоследствии нашёлся видеоролик этого выступления – терпимо! Далее дружба с Алёшей продолжилась через интернет. Зимой натыкаюсь на его ролик, где он поёт песню на идиш «У печи сидит девушка». Песня мне так понравилась, что я запросил у него слова и подстрочный перевод с явной целью написать русские слова. Подстрочник мне показался малоинтересным, и пришлось делать куда более вольный перевод с большой долей отсебятины. Этот перевод Алёша радостно принял. И в 2015 году мы спели дуэтом мои слова по ролям.
В 2015 году я приезжать поначалу не собирался. В самом деле, сколько можно ездить, к тому же если после двух неудачных попыток конкурса неожиданно получаю в 2014 году сразу звание лауреата! Но потом испросил разрешения приехать на один день без ночёвки и без участия в конкурсе – и хорошо, что Татьяна позволила спеть ту самую акынскую «Темиртау» в концерте песен Юрия Кукина и выделила квоту в гостевом концерте. Послушали конкурсный концерт, в котором на этот раз участники пели только по одной песне. По-видимому, в условиях цейтнота это более правильное решение, хотя ясно, что оценка более адекватна по двум песням.